ARLES BOOKS FAIR 2025 – PROGRAMME // PROGRAM
École nationale supérieure de la photographie

Tables rondes // Round tables
11/07 – 14:00
Unthinkable A.I
Why do so many artists struggle to embrace these tools? Why do the generated images seem to endlessly replay visual stereotypes? While some treat it like a religion, others reject it outright. Between fascination and refusal, can we invent a third path — critical, creative, liberating?
Les Impensés de l’I.A
Pourquoi tant d’artistes peinent-ils à s’approprier ces outils ? Pourquoi les images générées semblent-elles rejouer à l’infini des stéréotypes visuels ? Tandis que certains en font une religion, d’autres la rejettent en bloc. Entre fascination et rejet, peut-on inventer un troisième chemin — critique, créatif, libérateur ?
Modération/Moderator: Ann Massal
Avec/With: David Desrimais, Kim Lê Boutin, Jean-Vincent Simonet
Discussion en anglais/English-speaking talk.
11/07 – 16:00
Les enjeux du premier livre photo, suivi de l’annonce des lauréats des Bourses du 1er livre photo – Eyes Wide Open
Le livre photo occupe aujourd’hui une place déterminante dans le parcours des photographes : à la fois œuvre, outil de reconnaissance et levier de diffusion. Mais concrétiser une première publication implique de surmonter de nombreux défis : contraintes budgétaires, fragilité du modèle, accès à l’édition.
Quel rôle joue le livre dans la trajectoire d’un·e photographe ? Comment naît et se tisse le dialogue auteur·ice / éditeur·rice ? Quel avenir pour l’édition photo indépendante ?
The challenges of the first photo book, followed by the announcement of the winners of the Eyes Wide Open 1st Photo Book Awards
Today, photo books play a decisive role in photographers’ careers: as a work of art, a tool for recognition and a means of distribution. But getting a first publication off the ground means overcoming a number of challenges: budgetary constraints, the fragility of the model, access to publishing.
What role does the book play in a photographer’s career? How does the dialogue between author and publisher come about? What does the future hold for independent photo publishing?
Modération/Moderator: Véronique Prugnaud
Avec/With: Abed Abidat, Laurene Becquart, Maëva Benaiche, Katel Delia, Emmanuelle Halkin
Discussion en français/French-speaking talk.
12/07 – 14:00
La chaîne de fabrication du livre
Aujourd’hui un livre de photographie se distingue autant par son contenu que par la forme donnée à l’objet même (papier, traitement des images, choix de l’impression, reliure…). Toute une chaîne de professionnels est nécessaire pour réussir des livres à la fabrication souvent d’exception. Graphistes, photograveurs, imprimeurs restent souvent dans l’ombre de l’éditeur : ils apportent ici leur expérience et partagent leur savoir-faire sur la spécificité de ce champ éditorial.
The book production chain
Today, a photography book is distinguished as much by its content as by the form given to the object itself (paper, image treatment, choice of printing, binding…). A whole chain of professionals is needed to produce books that are often exceptionally well-made. Graphic designers, photoengravers and printers often remain in the publisher’s shadow: here, they contribute their experience and share their know-how on the specificities of this publishing field.
Modération/Moderator: Eric Cez
Avec/With: Camille Desproges, Alexandre Dahan, Yann Linsart, Margherita Mariano
Discussion en français/French-speaking talk.
12/07 – 16:00
Everyone’s Gone Vernacular: A panel on the rising popularity of vernacular photography
In recent years, vernacular photography has surged into the spotlight – once marginal, now omnipresent in exhibitions, books, and curatorial themes. What was once a term used to describe everyday, amateur, or utilitarian photographs has become a fashionable label, applied so broadly that its meaning risks becoming diffuse. Found images, family albums, ID photos, and studio portraits are now recontextualised as art, memory, critique – but what exactly makes them “vernacular”? Has the term and any form of found images become a style, an aesthetic category, or even a marketable trend? Similar questions arise within the publishing world: will the many vernacular photography books currently being published maintain their value, or will they turn out to be just a phase of a specific moment in time?
This panel invites a critical look at the rising popularity of vernacular photography and asks: in celebrating the overlooked, are we in danger of overlooking what it actually is?
Vernaculaire à toutes les sauces: discussion sur la popularité croissante de la photographie vernaculaire
Ces dernières années, la photographie vernaculaire a gagné en visibilité – autrefois marginale, elle est désormais omniprésente dans les expositions, les livres et les thématiques curatoriales. Initialement utilisé pour désigner les images du quotidien, amateurs ou utilitaires, ce terme est devenu à la mode, si largement employé que son sens semble se diluer. Images trouvées, albums de famille, photos d’identité ou portraits de studio sont aujourd’hui recontextualisés comme art, mémoire, ou critique – mais qu’est-ce qui les rend vraiment « vernaculaires » ? Le terme est-il devenu un style, une catégorie esthétique, voire une tendance commercialisable ? Des questions similaires se posent dans le monde de l’édition : les nombreux livres de photographie vernaculaire publiés actuellement conserveront-ils leur valeur, ou ne seront-ils qu’une phase passagère propre à un moment précis de l’histoire ?
Cette table ronde propose un regard critique sur la popularité croissante de la photographie vernaculaire et interroge : à force de célébrer l’oublié, ne risquons-nous pas d’oublier ce que c’est réellement ?
Modération/Moderator: Lukas Birk
Avec/With: Chiara Cappodici, Luce Lebart, Ramón Reverté
Discussion en anglais/English-speaking talk.
Collège Saint-Charles

Rencontres à l’ombre du micocoulier //
Talks under the hackberry tree
09/07 – 16:00
Mémoires de famille, au-delà de l’album
Entre mémoire et geste poétique : le livre photographique comme terrain d’exploration des archives familiales.
Tracing Family Memories : Beyond the Album
Between memory and poetic gesture: the photographic book as a field for exploring family archives.
Modération/Moderator: Zoé Isle de Beauchaine
Avec/With: Didier Bizet, Julia Gat, Rima Samman
Discussion en français/French-speaking talk.
10/07 – 16:00
Mapping Visions, Making Pages: Photographic Practices and Photobook Markets in Asia-Pacific
As the photographic landscape across Asia-Pacific continues to shift, how are institutions, galleries, and publishers shaping and circulating visual narratives within both local and transnational frameworks? What cultural, political, and material forces are shaping the photobook market today? And what infrastructures are needed to enter, engage with, and sustain practices in this dynamic region?
Tracer les visions, réécrire les pages : pratiques photographiques et marché du livre photo en Asie-Pacifique
Le paysage photographique en Asie-Pacifique continue d’évoluer, comment les institutions, galeries et maisons d’édition façonnent-elles et diffusent-elles des récits visuels à la fois dans des cadres locaux et transnationaux ? Quelles sont les forces culturelles, politiques et matérielles qui influencent aujourd’hui le marché du livre photo ? Et quelles infrastructures sont nécessaires pour accéder à cette région dynamique, y prendre part et y ancrer des pratiques durables ?
Modération/Moderator: Zhen Shi
Avec/With: Hildy Law, Mark Pearson
Discussion en anglais/English-speaking talk.
11/07 – 15:30 > 16:15
Jane Evelyn Atwood : raconter le monde en livres et en photos
Jane Evelyn Atwood : A world in Books and Photographs
Avec/With: Jane Evelyn Atwood, Jordan Alves, Céline Queric
Discussion en français/French-speaking talk.
12/07 – 16:00
Premiers regards : la jeunesse révélée par le livre photo
Comment les moins de 35 ans sont-ils représentés dans l’édition photo ? Quel portrait de la jeunesse dressent les photographes qui s’y intéressent ? Existe-t-il une manière spécifique de photographier les jeunes générations ?
Autour de ces questions, nous invitons deux photographes et une éditrice à explorer ce qui fait la singularité d’un regard porté sur la jeunesse – entre recherche esthétique, intention documentaire et enjeux éditoriaux.
First Lights: Youth Through the Pages of the Photobook
How are the under-35s represented in photo publishing? How do photographers portray young people? Is there a specific way of photographing the younger generation?
With these questions in mind, we invite two photographers and a publisher to explore what makes a unique approach to young people – between aesthetics, documentary intent and editorial issues.
Modération/Moderator: Jean-Baptiste Gauvin
Avec/With: Julien Daniel, Clémence Heyries, Yohanne Lamoulère
Discussion en français/French-speaking talk.